Смертоносней, быть может, анчара
В непролазной чащобе ночной
Многорогий лобастый бычара —
Он, как бомба, висит надо мной.
Апельсиновый том Майн Рида
Рассказал мне о нем для того,
Чтобы «вегетарьянской корридой»
Я назвал, изощряясь, его.
Вот он целится в самое темя
Сквозь развивы и свивы лиан,
И, быть может, отмерено время
И сигнал уже, видимо, дан.
И, наверно, он скоро сорвется,
Разрывая и раня листву...
Но, конечно же, все обойдется,
И домой я его понесу.
И испробую вкус бесподобный,
Неперевосторгаемый вкус!
И каштанам моим, несъедобным,
Я поведаю, как Иисус.